规模并不大,只有几间平房,圈养了一些奶牛。不过看上去主人把它打得井井有条,房子外面囤积了大量地牧草,一个一个草垛十分抢眼,牛的叫声不时传出来。米切尔和夫两人并没有闯入房子里去。而是在房子外面就大声叫唤了起来。

“你们是什么人,来这里有什么事?” 从房子的一扇打开的窗户中,一个满面大胡子的四十来岁的中年人探出了头来,看见夫两人手里拿着枪,中年人神情立即紧张起来。

“大叔,请放心,我们并没有恶意。” 米切尔上士立正向中年男子敬了个军礼,才又说道:“我们是路过这里地红军士兵,是向你打听一些情况的。”

“边境那边是不是打仗了?你们是不是战败下来的部队?”米切尔的说话并没有让中年男子放心,反而让他更紧张了,有时败军之兵比起山贼土匪还要可怕,看见夫他们身上的样子,就能多少猜出些什么来。

“边境那边确实是打仗了。”听到对方问得这么直接,米切尔的面上也是一红,婉转地回答到:“我们是奉

里转移的部队,需要前往最近的城市,因此来向大叔地。”作为军人手里通常只有平时防区的相关地图,进入其它地区后,一般都需要找老百姓当向导,“我们向你了解一些附近地区的情况,尤其是通往城市的公路及铁路地方位及情况。

“原来是这样。”中年男子听了米切尔的说话后,才总算安心了一些,不过却并没有招呼他们进房子里,仔细了后才向米切尔上士说到:“我每隔一天都用牛车把农场出产的牛奶运到附近的奥什米亚城去卖掉,对于公路的情况还是有些了解的,沿这农场前的小路向东,用牛车走二十分钟,再向北走一小段路就能踏上通往奥什米亚城的公路,牛车再走十五分钟就能到达市郊的集市。”中年男子停了停又补充到:“至于铁路的情况嘛,我就不太清楚了,大概在距离我这个农场以北二十多公里的远的地方经过。对了,昨天我进城的时候听说有火车被德国人的飞机炸毁在铁路上了,不知道现在维修好了没有。”

“多谢你向我们了宝贵的消息情况。”米切尔上士又向中年人敬了一个军礼,离去的时候,夫却接过了话题:“大叔,你这里还有现成的牛奶吗,可不可以卖给我们一些。”这里是农场,当然不能空手而回,在艰难地穿越了森林后,士兵们都需要增加一些营养,吃些好东西,夫已经掏出了一些卢布及马克,如果对方肯多卖一些给自己,夫不介意用从德军缴获来的财物同他交换。

“我这里就是奶牛场,牛奶每天都有出产,送给你们一些也可以。”或许是大家交谈了一,发现夫他们真的没有恶意,中年男子并没有像刚才那样紧张了,笑了笑回应夫的要求,开始表示出热情来。

夫他们这次小农场之行,也算是大有收获,不仅探听到了重要的道路情况,也从小农场里买回来了几木桶新鲜牛奶,还有几十公斤宰杀干净的牛肉,这对于缺少食品的这支苏军部队来说,无疑是一件大好事。吃了近一个星期的干粮后,大家终于可以吃