温既灭蜀威名大振朝廷惮之。会稽王昱以扬州刺史殷浩有盛名朝野推服乃引为心膂与参综朝权欲以抗温由是与温寝相疑2。浩以征北长史荀羡、前江州刺史王羲之夙有令名擢羡为吴国内史羲之为护军将军以为羽翼。羡蕤之弟;羲之导之从子也。羲之以为内外协和然后国家可安劝浩及羡不宜与温构隙浩不从——

引言摘述

姜楠却不知道对面听得“入神”的曾华打着什么坏主意他只是竭尽全力将自己从父亲和部众中知识最渊博的老人那里得来的羌人知识全部搜刮出来。尽管觉得眼前的这位“梁州刺史”做什么事问什么话都是“别有深意”但是难得他如此信任自己姜楠当然要倾囊而述。毕竟姜楠是个恩怨分明的汉子。

“参狼羌主要散在武都、阴平诸郡与氐人杂居分数支。东支尤其以白水江聚多所以也称白水羌有部落数百部众数万。西支为宕昌羌散居在仇池以西、洮河以东白水之北渭水以南地区以宕昌城(今甘肃省宕昌县西)为中心东西千里席水以南南北八百里地多山阜部众千余落数万余口。前仇池氐王杨难当降其以兄子保宗为镇南将军镇宕昌。自此宕昌羌与白水羌尽附仇池。”

“白马羌原居于汶山郡江水(今岷江)源头后在前蜀汉时起兵先后被其大将军姜维、安南将军马忠、将军张嶷等征讨之一部被南迁内附益州一部就地安居另一部北迁后来以昂城为中心北至西强山(今西卿山)南南至沐水(今大渡河)东至龙涸(今四川省松潘县)、汶山郡西至大雪山(巴颜喀拉山)。有部落上千部众十余万。”

这小子把白马羌讲的最详细不愧是他的老家。曾华听完之后笑眯眯地问道:“姜楠你的家原在昂城和这白马羌有什么关联?”

姜楠心里一愣刚才就知道这位大人要自己讲羌人的事是另有目的的现在好了开始暴露出他“贪婪”的真面目了。但是姜楠不敢怠慢连忙答道:“我家祖上世代被白马羌千余部落推为酋豪数年前昂城被吐谷浑攻破家父身遭毒手这白马羌就如一团散沙一般不复再盛了。”

曾华点点头低头默然一会后又抬头问道:“那羌人一般是如何生活又如何打仗的?”

“羌人居住主要为土屋和帐幕两种。土屋是织牛羊毛和以泥土覆于顶而成屋;帐幕则是以皮毛为穹庐。擅畜牧兼农耕畜牧则分游牧和定居畜牧两种。羌人披左衽女披大华毡以为盛饰能自制铠、弩、刀、矛、战楯、匕等兵器。”

姜楠看一眼曾华然后努力寻找着合适的词句继续介绍道:“羌人平时畜牧农耕战时负戈出战。多骑兵日行数百来如风雨去如绝弦勇猛无常。长在山谷短于平地不能持久而果于突击以战死为吉利病终为不祥。”

曾华一听心里不由大喜盯着姜楠就象看到宝贝一样看得姜楠的小心肝扑通扑通乱跳。

“听说那吐谷浑占据西海后不断吞并羌氐部众难道那里也有羌人?”看到姜楠的脸色不对曾华知道自己的“贪婪”吓着姜楠连忙转移话题。

一说到吐谷浑姜楠不由咬牙切齿恨恨地说道:“听老辈们说