假如白弘没有记错的话,英语大约是在中世纪才出现的,换句话说,也就是在这个时代,英语刚刚形成了雏形,欧洲那里最流行的语言应该还是拉丁语,而圣经因为和犹太教关系深刻,也不记得到底是旧约还是新约使用希伯来语写的,但是……

已知大巫师是会英语的传教士,又知天主教不允许女子担任教宗……提问,提什么问?

感慨倒是有的啦,比如说,传教士你的眼光真是超越时代,居然让一个女人做老大?

白弘歪头看着大巫师,大巫师脸似乎被什么东西遮住了,但是白弘还是感觉到他也在看自己,可是大眼瞪小眼中就是没有用的,所以说,还是语言交流吧。

英语什么的就算了,就算他能说自己也蹦不出几个词来,于是白弘用突厥语说道:“你的名字?”然后对方的回答——听不懂,白弘默默捂脸,名字什么的就是代号啊,问了也没有什么用处。更何况自己也听不懂英文名字,除非这个人的名字相当的常见或者有名。

“你的……”国家?这个问了估计也没有什么用处,虽然一些大国名的单词白弘还记得,但万一人家是那种小不拉几的国家出身怎么办?

那问什么?你们国家当政的人是谁?你是什么学校毕业的?你……

这些问题真的有用么?

眼看着大巫师似乎难以控制内心的喜悦想要冲上来做一个怀中抱X杀,白弘挠了挠头,赶紧站起来,高抬右臂45°,手指并拢向前,问道:“你认识这个么?”

“Nazi……”

这个单词白弘认得,但是在他想起这个词的同时,他浑身一个激灵。

已知大巫师是一个会英语的传教士,又知他认同女子当权,再知他知道纳粹礼,提问:他是什么时代的人?

白弘不知道具体年代,但是绝对这是经历过二战,或者在二战之后出生的人——所以说,大巫师也是穿越人士……

该说什么?老乡见老乡,两眼泪汪汪?

“Yourbirthday,year?”问rì期应该用什么词开头?不记得了,不过白弘想要问的是年份,所以也无所谓,但是这种中国式英语,对方真的听得懂么?

大巫师似乎说了一些什么数字,白弘很努力的想要翻译时却发现自己teen和ty傻傻的分不清楚,于是手舞足蹈的表示要求对方写阿拉伯数字,然后扭头对杨素说道:“国公,有没有带纸笔?”

众人已经被他们那怪异的语言和动作给弄糊涂了,杨素蓦地听到一句自己能够听懂的话,显得很是激动,点了点头朝一旁的侍卫说了几句,不一会侍卫就带回来了一张宣纸,还有一套文房四宝,看到文房四宝,白弘顿时无语。

让一个西方人写毛笔字,还写还是用毛笔写阿拉伯数字,这难度系数也太高了吧?还有这冻得和冰块一样的墨……

“咳,国公,你这里,有没有……孤王上次用的那种,铅笔?”

“有!”

不一会侍