清朝康熙年间,玄烨更加勤政了, 带着儿女们一起卷。

还谈什么提防不提防儿子们, 对比一下大清后来的皇帝,玄烨发现自己那些儿子竟然也算是大清高质量皇子,若是内斗消耗太过浪费,还不如都尽情地使用起来。

而且比起外人,他自然还是更信任自己爱新觉罗家的子女,自然是先用自己儿女。

阿哥们,格格们,都尽情用上,正好大清急需用人,也正好天幕的新知识足够多,他的儿女也恰好足够多。

格格们各种学外语,翻译外语书籍。

“宫中不是有翻译吗,为什么还要我们翻译?”格格们的课程多到头大,还加上了作业,累到忍不住吐槽。

不是不愿意学,单纯是英语西医书籍太折磨人。她们已经提前感受到了医学生的痛苦。

“天幕不是说过跟罗刹国人签合约被翻译骗吗?”

“前朝也被翻译骗过,还是被大明自己的翻译两头骗。”

“这外国人的语言真是奇怪,舌头卷来卷去的,含糊不清。”

“我觉得外国的小说好看,比那汉人的女四书好看多了。”

“别说,现在民间的汉人也出了很多小说,比以前的好看!”

“真的假的?你有吗?”

“嘿嘿,阿玛命内务府采购了一批,已经准备给我们都发。我舅家表兄在内务府,给我提前透了个信儿。”

“真的吗?那太好了!”

聊聊八卦,格格们顿时觉得又轻松许多,可以继续工作了。

除了学习外语,翻译外国书籍,还有格格选择把华夏书籍翻译为英语法语,打算对外输出。

“那西方人不是搞什么文化入侵吗,我也要反过来文化入侵西方,让西方人都来见识见识我们中国的文化。”

或者是开始自己动手写小说的。

“我觉得大家都更喜欢通俗小说,写了一些小说和戏曲,大家帮我参考一下。”

“呀,还是全英文的。”

“对,本来就是为了给外国人洗脑,不对,传播华夏文化。”

享受着大清最优质教育的格格们,开始成为文化输出的主力军。

尽管她们也会偶尔抱怨:“写字也累,学外语也累,真是受罪啊。”

但也会饱含期望:“现在我们学英文,以后让那些外国人全部学华夏的语言!”

最严格的闭关锁国时期,也只是对民间,皇族一直都可以自由购买来自海外的各种洋玩意。

这也代表,由皇族来出面对外进行文化输出完全有条件。

当贵族女性看向西方时,民间的汉人女子也撕毁家中的女则书,提笔开始写自己真正想看、想写的书。

同时代的西方女子写得是那样丰富的内容、那样缤纷多彩的世界,为何她们还要被困在各种规矩之中?

脚被缠住,思想也要被规矩囚禁住。